TY - JOUR
T1 - Women and Servants
AU - Test, Edward McLean
N1 - If you would like to authenticate using a different subscribed institution that supports Shibboleth authentication or have your own login and password to Project MUSE, click 'Authenticate'.
PY - 2017
Y1 - 2017
N2 - Barbara Fuchs brings into english the first translation of Lope de Vega's recently rediscovered Mujeres y Criados ( Women and Servants ). The first modern Spanish edition of the play (Editorial Gredos, S.A., 2014), thoroughly edited by Syracuse professor Alejandro García-Reidy, adds yet another fine comedy to the copious dramatic works of the Fénix de los Ingenios . The comedy (circa 1613–14) exhibits Lope de Vega's mature metrical style and a well-choreographed interplay of multiple plots. This urban comedy subverts the expected social norms of seventeenth-century Madrid and gives women and servants the wherewithal to dupe nobles and fulfill their amorous desires.
AB - Barbara Fuchs brings into english the first translation of Lope de Vega's recently rediscovered Mujeres y Criados ( Women and Servants ). The first modern Spanish edition of the play (Editorial Gredos, S.A., 2014), thoroughly edited by Syracuse professor Alejandro García-Reidy, adds yet another fine comedy to the copious dramatic works of the Fénix de los Ingenios . The comedy (circa 1613–14) exhibits Lope de Vega's mature metrical style and a well-choreographed interplay of multiple plots. This urban comedy subverts the expected social norms of seventeenth-century Madrid and gives women and servants the wherewithal to dupe nobles and fulfill their amorous desires.
UR - http://dx.doi.org/10.1353/boc.2017.0017
U2 - 10.1353/boc.2017.0017
DO - 10.1353/boc.2017.0017
M3 - Article
VL - 69
JO - Bulletin of the Comediantes
JF - Bulletin of the Comediantes
IS - 1
ER -